FC2ブログ
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
2014-10-21 (Tue)
紙の越日辞書は買ったものの、ネットの辞書に入力して調べたいときもあります。

記号無しでもうまくヒットすることはありますが、記号違いで同じスペルの単語が複数あるベトナム語では
まったく違う単語の翻訳が出て来てしまうことも。
なので、パソコンでもスマホでもベトナム語入力ができるようにしてあります。

パソコンはウインドウズかMacかで方法が異なりますが、ネット検索するとやり方が出て来ます。
私はTELEX入力を選んでパソコンで使っています。
ちなみにiPhoneにもベトナム語キーボードを追加したところ、同じ入力方法でした。

でもTELEX入力に切り替えて打っているとパソコンがかたまりやすい気がしますね。
入力を元に戻さずに終了すると、次回パソコンを開くパスワードを入力する際に
ベトナム語入力のままになっていてパスワードが違うことになるので注意です。
(私はそういうときはコマンドキーを押しながら入力すればOKでした)

TELEX入力での記号、声調の打ち方は以下の通りです。

文字:
AW → Ă、AA → Â、DD → Đ、EE → Ê、
OO → Ô、OW → Ơ、UW → Ư、W → Ư

声調:f, s, r, x, j を後ろに付けます。
OF → Ò  (下がり。低位で始めゆっくり下げる)
OS → Ó  (上がり。中位から鋭く上げる)
OR → Ỏ  (クエスチョン。ゆっくり下降して軽く戻る)
OX → Õ  (はねる。一瞬のどを閉じて素早く上がる)
OJ → Ọ  (重い。のどを絞めるように低く切る。)


ベトナム語の声調は記号なしを含めて6種類です!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2014-08-15 (Fri)
夏と言えば・・・・


恐い話!!
テレビでも怪談話が増えますよね。

私はあまり得意ではないのですが・・。

ベトナム語を人文大学に習いに行っていたときの話。
「私は〜と聞いている」の例文を上げるときに

「私は、”ベトナム人はお化けがいることを信じている” と聞いている」と答えました。

夫からベトナム人はお化けの存在を信じている人が多くて、1人になったり、静かすぎる所をこわがる人が多いと聞いていたのです。

私を含め、クラスの皆はお化けを見た事がないのに対して、
先生は1度あるよ、とのこと。

「背が低くて、白い服を着ていて、目も口もなくて、足もなかった」

アジアのお化けって共通なのかな?(笑)

ちなみに大学内でも出て、何人もが目撃してるらしいですよ〜。
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2013-10-07 (Mon)
ベトナム生活が今日で100日目になりました。
ベトナム語授業は35日目。

最近のベトナム語の授業では笑い声が増えました。
英語以外で外国人クラスメートとコミュニケーションが取れるようになるって、初登校から思えばすごいです。
といってもまだまだですが。

今日は与えられたシチュエーションで、クラスメートと会話をしたのですが、もう途中からコントですよ!
ショートコント!
二人一組で会話。 みんな!会話にオチがちゃんとある!!!
いや、無くてもいいんですよ。オチは採点に関係ないかと。
でもベトナム人はユーモアが好きらしい。
それなのに初対面は仏頂面の人も多いんだなあ~。

生徒が奇数人数だったので、私は先生と組んで会話をしました。
テストの前に準備時間を何分かくれたので、それぞれ組んだ人と会話の準備をします。

さて、私の順番がきました。

先生!! リハーサルとセリフが違います!!!!

とりあえず、、、何とかなりました、、、。
私、アドリブ弱いのに・・・
そんなこと言ってはいけませんね。普段の会話なんてすべてがアドリブですものね。
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(2) | | TB(-) |
2013-08-21 (Wed)
ベトナム生活53日目です。

今日の授業で「~が好き 」という表現を勉強したときに、
先生が私が持ってきていた氷らせた水を指して、

「冷たい水は好き?」と聞いたので
「はい、好きです」と答えると、

今度は「冷たい水はおいしい?」という質問。

私が「おいしい」と答えたのですすが、
先生は「おいしくないでしょう~!?
オレンジジュースならおいしいけど、
水はおいしくない~」とのこと。

売ってるPETボトルのお茶はどれも甘いので
ベトナムでは甘い(味がついてる)のが好まれるんですね。



帰りに大学の周辺をまた探検。

するとさとうきびジュースらしき物を発見!
まだ飲んだことなかったのです。



このさとうきびと
小さなオレンジ(ライム??でもオレンジの味がした)
一緒に機械に入れて絞ってました。

いくらですか?ってベトナム語で聞いて、返ってきた数字を聞き取って払いましたよ!
ちなみに6000ドン。
お店の人の答えはただの
「サウ」(6)だけでしたが相場で6000ドンと判断しました。
ついでに「日本人」というベトナム語の発音も何回も言ってもらいました。

さとうきびジュース
甘みと爽やかな柑橘の香りで
気に入りました。

Tôi thích nước mía.   私はサトウキビジュースが好きです。

Tôi rất thích nước mía. 私はサトウキビジュースが大好きです。


暑い中歩いたので、ゴクゴク飲んでしまいました。


| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2013-08-19 (Mon)
大学で初めてのベトナム語授業に出てきました。

6人の生徒の内、日本人は私だけ。1人くらい日本人いるかなと思ってましたが。
韓国人3人。フィリピン人1人。オーストラリア人1人。日本人私1人。

まず言えるのは、
少しでも予習しておいてよかった!!!!!!
ということ。

Rất vui được gặp anh. (英語のNice to meet you.に相当)
なんて、事前に音を予習してなかったら、その場ですぐ真似できないよー。
というか予習は軽くしてたけど、記憶に定着させてはいなかったので、
その場で文字を見ずに言えと言われると「なんだっけ??」になりました・・。

ベトナム語の発音はやとても難しいので
CDだけで聞いているより、先生の口の動きや形、表情を見ながらの方がわかりやすかったです。
特に基本的な「Cảm ơn」(ありがとう)は、口の形がぜんぜん違ってましたねー。
特にơのところ。oにちょんとカンマのような記号がついた文字。
口はすぼめないで、どちらかというと横にイーと引いた口の形でオと言う感じ。

私が予習した中にはありませんでしたが、授業中に出て来た言葉で
これは瞬時に覚えましたよ。↓

Tôi mệt. トイ メッ。(私は疲れました)

実感こもってると覚えるの早い!!

クラスメートにどこに住んでいるのか聞かれ、
自分の住んでる区をはっきり覚えていないということに気付かされました(汗)
とっさに口から出た区の名前が間違ってた。名前の前後が逆だった。
似てる名前が多いんですよー(言い訳)


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 → ReadMore
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2013-08-13 (Tue)
大学に行ってベトナム語講座の申し込みをしてきました!
8月の最も初級の週5日1日2時間のクラスは、午後1:10から3:00までだそうです。
テキストとCDも買いました。
大丈夫かなあ。
頑張ります。






大学のそばのカフェでランチ。
チェーン店はこぎれいです。
店員さんがランチセットがあるよ、とテーブルの上に立っていたメニューを指差すので、
ではこれ!と指差したらそれは無いとのこと。
ベトナム多いんですよね、メニューにあっても今日は無いということ(笑)

別のを選んで、来たのがこちら。


チキンが少しだけピリ辛。
おいしかったです。
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2013-08-07 (Wed)
グエンフエ通りのFAHASA書店さんで越日辞書&日越辞書を探しました。
1階(G階)の左奥の方に辞書コーナーがあります。
越日は例文が少ないからどう意味がわかっても使い方がわかり辛い。
日越は単語帳のようなもので、あいうえお順。
日本語をアルファベット順に並べたものは文例が載ってました。これは日本語を学ぶベトナム人向けっぽいです。
どれも数百円で買えるので、惜しくはないですが、迷って買わずに帰ってきてしまいました。

この前、ビンコムセンター地下に入っているFAHASA書店さんで見た越英辞書の方がわかりやすかったような気がします。
値段は2000円前後だったかな。
少しお高めですが、ベトナム語と英語で書かれた例文がわかりやすい!
tôi (私)のページを見ると、例文が I am lost. Tôi bị lạc.(道に)迷っています
そして越⇔英間の違和感がない。
それを見ると日本語は他の言語とはかなりかけ離れているのだと実感します。
同じ漢字から来ている言葉もあるのになあ。
越英辞書を買おうかな。
一冊は越日辞書もあった方がいいような。無料のオンライン辞書だけでは限界がありそうです。
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2013-08-07 (Wed)
ホーチミン市の人文社会科学大学に行ってきました。
ここのベトナム語講座の案内書をもらうためです。
校内に入ったものの勘では事務所に辿り着けず、レセプションと書いてあるカウンターで聞きました。
門の正面から見て右側の校舎と、テキストを売っているらしき購買部の間の細い道を入って行くとありました!
日本語の案内書をもらいました。
8月は19日から、9月は4日からスタートするそうです。
週5日のハードスケジュールにするか、週2~3日にするか、迷いますね。どうせ暇なのだから5日行きますかね? ついて行けるか心配~。



Viet Nam National University - Hochiminh City
University of Social Science and Humanities,
Department of Viet Nam studies & Viet Namese language
for foreigners
住所: 12 Dien Tien Hoang、District-1、HCM City、VN
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2013-07-17 (Wed)
日本にいたときの方がベトナム語を勉強する気になってたような気がします。
こちらに来たら、やる気がどんどん無くなり・・・興味も失せてきた(!)
しかも英語の発音も日に日にわるくなっている気が。
まだ現地語を覚えてないのに現地訛りの英語の影響を受けてる???
わるい影響ほど受けやすいといいますか、なんと言いますか。

お昼にパン屋さんへ行った際に、値札が並んでなくていくらか聞いたけど、
これが毎回何て答えてくれてるのかわからないのですなー。
こちらが外国人だから英語で答えてくれているようなのですが
英語でもベトナム語でもないような発音で・・。
聞き取れる英語の人もいるのですが、そうでない人もいる。
ホイアンの方に行くともっとわからないらしいです。
それでもなんとか生きていけちゃうからなあ。

どこの国でもそうかもしれませんがお互い言葉が通じないと思うと無愛想になりますよね。
黙ってるとクールで凛としているように見えるベトナム人女性も
実はすごーーーくおしゃべり好きだったりします。
物質で溢れかえっている日本以上に、人と話す事は楽しみの一つなのかもしれません。

そろそろ、真面目にベトナム語覚えようかな、と思い始めたのでした。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |
2013-04-01 (Mon)
4月1日ですね!
満開だった近所の桜は
風に舞いながら地面を花びらの絨毯に変えてました。
進学や社会人デビューという門出の日。
関係ない私まで気持ちが新たになります。

6月からベトナムへ行くということで、そろそろ少しずつベトナム語学習を始めたいと思います。
言語は現地で体感しながらの方が早く覚えられそうだから行ってからでいいや〜
と思っていたのですが、今日から始める理由は
「4月始まりの可愛い手帳に学習記録をつけたいから♪」
本末転倒な気がしますね。

ベトナム語というのはまだマイナー言語なのでしょう。
本屋さんでもなかなか置いていないのでAmazonで注文しました。
「まずはこれだけベトナム語 CD付き」

カタカナ発音で覚えても全く通じないらしいですよ。
CD付きで発音も練習しないと!

声調(1つの音の中での声の高低が変わるようなもの)が、中国語には4つあるそうですが、
ベトナム語には6つあるそうです。
声調が違うとまったく意味が通じないとのこと。

まずはCDをiTunesに入れるところから始めてみます♪


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村
| ベトナム語学習(ホーチミン) | COM(0) | | TB(-) |